- 2011年6月16日 21:16
スタミナって>>和製英語的に使ってて、、元気満々!よりも、、精力マンキンタン!エヘヘ~えろえろ的なイメージを持ってるのは母だけ?かいな? まぁソレも込みでええわ。でネーミング。>>★「スタミナオムレツ・キャベ千添え」=牛コマ・玉ねぎ・人参・ニンニク・刻みネギ・ゴマの炒めを焼肉タレで仕上げたを玉子でロール。単純に白飯にあうに決まってるで食もすすんで、結果、元気マンマン!精力キンキン!って事で。。 見た目地味やけど中身は色バランスgoodやでー
- Newer: 蒸し蒸し。。なのに肌寒い。。梅雨のこんな日は>>
- Older: 「ざんまい」とは「三昧」と記す・・イカ三昧?